Monday 1 July 2019


BronzeAge warrior with a "Shillelagh", type of blackthorn knobstick. Sardinia, Nuragic Culture. 

This is the so called "Ptuj inscription", a line of text written in Noric language, a little known Central European #Celtic language spoken in Roman province of Noricum. 


This is interpreted as two personal names: Artebudz [son] of Brogduos. The name Artebudz is proposed to mean "bear penis" (compare Welsh arth "bear" and Irish bod "penis")... 

In Serbian we have these two words: 

budža - knobstick, also anything that sticks out, that can be stuck into something else, like a penis. 
budžiti - to stick something like budža into something tight, like a penis into vagina 

This is an Irish knowbstick. I believe most people reading this know what penis looks like 🙂 

Serbian word budža also means someone important, someone who is sticking out...🙂 

In Brittany we find "Penn Bazh" which is exactly the same as the Irish knobstick. 

Penn Bazh was and still is used as a weapon. It literally means head stick where the word "bazh" means stick, basically Celtic "budz" or Serbian "budža" 

Interestingly in Serbian we have another version of the word "budža" meaning someone imortant: "badža" which corresponds with Breton "bazh". So we find both variants of the Celtic word for knobstick, budz and bazh in modern Serbian... 

The official etymology for the Irish word "bod" meaning "penis" is that it comes from Middle Irish "bot" (tail, penis) which comes from Proto-Celtic "*buzdos" (tail, penis).

Interestingly, there is a Serbian word "buzdovan" means a knobstick, battle club just like "budža". So we have two old Irish words (bod, buzd) in Serbian both meaning the penis (knob), knobstick.

In English the phrases "to be a knob" or "to be a dick" both mean that the person in question is showing off, is full of himself, is unpleasant, offensive or even abusive. Like someone who has or thinks he has absolute power, superior worth and right over others.

In Serbian when someone has power over others, he is called "budža" literally a penis, a knob, a knobstick. This is not a derogatory term, but an expression of respect. Knobstick is here directly linked to importance and power over others and is the symbol of that power

In Serbian when someone is "budža", has power over others he is also "neki kurac" meaning a penis, a knob. Like in "on misli da je neki kurac" meaning he thinks that he is important. This directly links a knobstick and knob, the power over others and reproductive power...

Here is a perfect example of the use of "neki kurac": "Modern paradox: The bigger cunt you are (obvious), the bigger chance you have to become a dick (not obvious, means powerful, important)"🙂

This is completely natural and logical, because in clan societies, where all clan members are blood relatives, the oldest male, "Djed" (grandfather) is the one who holds the position of power over others. And unsurprisingly in the Balkans, knobstick is the symbol of that power

Like on this medieval fresco from Macedonia where the elders called "Djed" (grandfather) carry knobsticks both as weapons and as symbols of power.

I believe that this is ancient. It is the simplest the most direct expression of the patriarchal power that you can get. I made you, you came from my penis, therefore I have power over you. 

In Serbian the word for descended from is "potekao" literally "poured out of (his penis)" 🙂

Originally the elders probably held their penises as symbols of powers. In Serbian when someone is behaving like he has power we say "kurči se", meaning "he is showing off, he is being a dick" but literally "he is sticking his dick out" and "he is wielding his knob" 🙂

In Serbian the expression "ponaša se kao da je uhvatio boga za kurac" means "he is behaving like he has absolut power", but literally means "he is behaving like he is holding God's dick". 🙂

Serbs believed that they descend from god Dabog. That they were children of Dabog. So Dabog being the oldest male, the DJED, means that his dick is the symbol of absolute god given power. Is knobstick the symbol of the Dabog's dick? And is this where sceptre of power comes from?

These medieval stećak standing stones from Bosnia all have engraved knobsick. As all the medieval stećak standing stone engravings have religious symbolism, this shows that knobsick was a symbol of not just civil but also religious power at the time. These were djed, elder graves...

And just so you know I am not the only one who has seen penis as the original sceptre, here is a line form the Sumerian lexicon by John A. Halloran:

ñišuš-bar: ruler's staff; scepter. Literally 'penis'+'to see,show'


  1. Someone recently suggested that budža and badža are borrowings from Arabic through Otoman Turkish. This is what wiktionary says:

    budža = By metathesis from Ottoman Turkish جب‎ (cübb), from Arabic جُبّ‎ (jubb, “cistern, well; pit, fosse”).
    badža = From Ottoman Turkish باجه‎ (baca, “chimney”), from Persian باجه‎ (bāja, “a big opening, window”).

    What does this have to do with the meaning of these words in Serbian? These can only be homonyms, the same sounding words with different meanings...

  2. Can be that "badža" derives from "baja"="brother of mine" (~"bajo moj!"), equivalent of "bato", "brat"="brother", but as less familiar term and also more respectful. When used by many, "baja" gives a role of protector or expected to be such. Can "baja" be linked with title "bayan"=chief of the Avar, Bolgar... tribe?

    Irish "bod" is like Serbian "bod"/"ubod" from "bosti"/"ubosti"="thrust in", meaning one that sticks, probes ("probosti"!)...

    Also "Shillelagh", though might be a compound word, reminds of Serbian "šiljak"="a sharp stick" as a "thorn"=trn