Pages

Thursday, 5 May 2016

Irij

"...the souls of our ancestors shine every morning from Iriy..." - "The book of Veles"

Ireland. Image courtesy Jacques Descloitres, MODIS Rapid Response Team at NASA GSFC

"Éire",is Irish for "Ireland", the name of an island and a sovereign state. It evolved from the Old Irish word Ériu, which was the name of a Gaelic goddess. Ériu is generally believed to have been the matron goddess of Ireland, a goddess of sovereignty, or simply a goddess of the land.

There are two theories that try to explain the origin of this word.

The first one says that the name Ériu is derived from the name other people gave to the island of Ireland. The second one says that the name originated in Ireland and was the name by which the Irish called their own land. They both have their proponents.

Ireland, the western most land theory

The first theory, which was proposed in the 19th century, and for which we read that it "does not follow modern standards of etymology", derives the name from Scottish Gaelic. According to this etymology, the origin of "Ériu" comes from ì (island) + thairr (west) + fónn (land), which together give ì-iar-fhónn, or "western isle". This is similar in meaning to the Norse name for Irish people, "west men". If we look at the map of Northern Europe, we can see that indeed Ireland is the land lying directly westward, looking from Scotland and from the Baltic sea, from which both Northern Slavic, Baltic, Norse and Danish mariners would have come to Ireland.  So Western Isle and West Men makes a lot of sense, but as we are told it "does not follow modern standards of etymology"...




Ireland, the fat, full, abundant land theory

The second theory, which apparently "follows the modern standards of etymology" says that the origin of "Ériu" comes from Proto-Goidelic "Īweriū" or "Īveriū" which comes from Proto-Celtic "Φīwerjon", which comes from from Proto-Indo-European "piHwerjon", which is related to "piHwer", which is supposed to mean "fat, full, abundant". This would suggest that the meaning of the word Ériu is "abundant land". The whole root chain here is reconstructed, meaning that we think the words in the chain might have existed, and might have the meanings we propose, and might have been related to each other, but we actually have no idea if this is true or not. On top of this, we don't know if the meaning "fat, full, abounding" is correct. Ireland is certainly not especially abundant compared to England or the rest of Europe. The land in Ireland is not in any way fatter or more fertile and more suited for agriculture, crop growth. In fact the opposite is the case which you can see from this map of land use in Europe.


You can see the distribution of the arable farmland (yellow), forest (dark green), pasture (light green), and tundra or bogs in the north (dark yellow). It is plain to see that Ireland does not deserve to be the only place named "fat, full, abundant land". The description of the quality of the Irish soil is best summarized on the web page called "Soils in Ireland" where the first sentence is "The general consensus is that Irish soil quality is good overall". So good, not great, not amazing. One thing that I would like you to note on the above picture is that Ireland is mostly light green, which is the color of pasture. The data found on the "Crops and Livestock Survey" for 2015 is (in thousands of hectares):

Area farmed 4,429.5
Total crops, fruit and horticulture 359.7
Total cattle and sheep production related land over 4,000

This means that most of the Irish agricultural land is used as pasture land. The reason why this is so is because the combination of the Irish climate which is wet and cold and the Irish soil which is acidic, makes Ireland best suited for growing grass, not agricultural crops. And hence Ireland is basically one huge grass field full of grazing cattle and sheep with few cold climate crops fields, forests and bogs strewn around. 

Anyway :)

One of the proponents of this modern scientific "fat, full, abundant land" theory is John Koch. In his work "Celts, Britons, and Gaels—Names, Peoples, and Identities" he provides a detailed discussion on the subject, which is intended to prove the theory. Here is what he says:

"...The Irish as ‘them’ are first recorded as Latin derived from Greek Iernoi Īernī. Later, is recorded more correctly as Iouernoi Īuernī. The first occurrence of Īernī probably goes back to a Coastal Itinerary of Marseille of the sixth century BC. In both instances, the name of the people Īuernī is derived from the place-name found in classical sources as Īueriō. Īueriō is none other than the Primitive Irish forerunner of Old Irish Ériu, Modern Éire. The etymological sense of the word is ‘the Fat’ or ‘Fertile Country’. Ériu, genitive Érenn, corresponds to Welsh Iwerydd ‘Irish Sea, Atlantic’ and Iwerddon ‘Ireland’. The ancient Celtic forms behind these are the nstem nominative *Īweriū, genitive *Īwerionos. In the Antonine Itinerary, a Latin source of the early 3rd century AD, we find Insula Clota in Hiverione. Dative Īveriōne implies nominative Īveriō ‘Ireland’, thus directly reflecting the Primitive Irish nom. *Īweriū. Thus the Indo-European preform would have been  *piHwerjōn ‘The Fertile Land’. I proposed that the ethnonym Īuernī proves that Irish—or the Celtic language that was to become Irish was spoken in Ireland already at the time that the Greeks first heard of the place in the 6th century BC. More recently, Patrick Sims-Williams has doubted this conclusion. Instead, he argues that Īueriō and Īuernī could have been names in use by Celtic speaking peoples on the European mainland for an Ireland that was not yet itself Celtic speaking.  I do not think that this alternative is plausible, for the following reasons. Not only were Īueriō and Īuernī in use in what was Ireland’s Final Bronze Age or Dowris II and not only are they Celtic names, but they have also survived in the Irish language of literate, historical times. Īuernī, the name that the Greeks borrowed, survives as Old or Middle Irish Érainn, a name which not only exists in Irish, but exists in no other Celtic language except Irish. In medieval Irish literature Érainn is used for tribal and dynastic groups in Munster and elsewhere. The groups in question are marginal within historical times, but credited with having ruled the prestigious royal site of Tara in remote antiquity; so the name is stratified deeply within Irish-language Irish tradition itself and occurs nowhere else in the Celtic world. Furthermore, the place-name Ériu has, as a byform, a common noun Old Irish íriu, meaning ‘earth, land’. There is no corresponding word from Brittonic or Continental Celtic. In other words, Ériu is explicable has having arisen out of the semantics of Irish in particular, rather than Celtic in general. Furthermore, names derived from the same root as Ériu have survived prominently as submerged eponyms in the Irish origin legends of Lebar Gabála and related texts. These include the prominent Milesian invaders Iär and Íth. The latter’s name simply means ‘fat’. The connection of the name Iär to Éire and Érainn is not at all apparent within the literate period. But *Īueros, the pre-form of Iär, would have been an obvious eponym for Īueriō in the Primitive Irish of prehistoric times... Īueriō was known to mean the ‘Fat Land’, which was no longer so for the writers of Lebar Gabála...."

Convinced? Lets have a look at the highlighted parts. 

"...Ériu, genitive Érenn, corresponds to Welsh Iwerydd ‘Irish Sea, Atlantic’ and Iwerddon ‘Ireland’..."

If you are in Wales and you look directly westward, what you see on a clear day is: Ireland. So Ireland is the land in the west. And after Ireland, further west is the Atlantic ocean, the western sea. Or maybe the Irish sea and Atlantic got their name from Ireland.

"....Īueriō was known to mean the ‘Fat Land’, which was no longer so for the writers of Lebar Gabála.... "

Ok, this is strange. Īueriō is a word with an unknown meaning and so we proposed that it means "Fat Land" based on a completely derived etymology linking it to the derived PIE root "piHwer" which is supposed to mean "fat, full, abundant". Now it is " known to mean Fat Land"? The old Irish "íriu" which was supposed to have been derived from Īueriō, means "land, earth, soil; the earth, the world". Not "fat, full, abundant land". And if the meaning "fat, full, abundant land" was not known to the users of the word "íriu" in the Irish annals, maybe it is because this word never actually meant "fat, full, abundant land" but just "land, earth, soil; the earth, the world"....

But this part is the most interesting.

"...Érainn, a name which not only exists in Irish, but exists in no other Celtic language except Irish....Furthermore, the place-name Ériu has, as a byform, a common noun Old Irish íriu, meaning ‘earth, land’. There is no corresponding word from Brittonic or Continental CelticIn other words, Ériu is explicable has having arisen out of the semantics of Irish in particular, rather than Celtic in general..."

Maybe the word "íriu" doesn't exist in other Celtic languages, but it exists in Slavic languages.

Iriy, Irij or Vyriy (Russian: ирий, ирей, вырий) is a mythical place in Slavic mythology where birds fly for the winter and souls go after death, sometimes identified with paradise. The term was first mentioned in the writings of Vladimir II Monomakh. During the Christianization of Kievan Rus', people were able to imagine heaven and hell based on the idea of Iriy. By the way Viriy is just v + iriy = in, into + iriy. Question: where do the souls of the dead people go? V Iriy = Into Iriy.

I know what you will say. This Slavic Iriy can be any place and surely the words similarity is a coincidence. But there is more. Slavic mythology tells us more about Iriy in the story about Jarilo: 

"Up until the 19th century in Russia, Belarus and Serbia, folk festivals called Jarilo were celebrated in late spring or early summer. Early researchers of Slavic mythology recognized in them relics of pagan ceremonies in honor of an eponymous spring deity. In Northern Croatia and Southern Slovenia, especially Bela krajina, similar spring festivals were called Jurjevo, nominally dedicated to St. George, and fairly similar to the Jarilo festivals of other Slavic nations.

All of these spring festivals were basically alike: processions of villagers would go around for a walk in the country or through villages on this day. Something or someone was identified to be Jarilo or Juraj: a doll made of straw, a man or a child adorned with green branches, or a girl dressed like a man, riding on a horse. Certain songs were sung which alluded to Juraj/Jarilo's return from a distant land across the sea, the return of spring into the world, blessings, fertility and abundance to come.

Jarilo was a son of the supreme Slavic god of thunder, Perun, his lost, missing, tenth son, born on the last night of February, the festival of Velja Noć (Great Night), the pagan Slavic celebration of the New Year. On the same night, however, Jarilo was stolen from his father and taken to the world of the dead, where he was adopted and raised by Veles, Perun's enemy, Slavic god of the underworld and cattle. The Slavs believed the underworld to be an ever-green world of eternal spring and wet, grassy plains, where Jarilo grew up guarding the cattle of his stepfather. In the mythical geography of ancient Slavs, the land of the dead was assumed to lie across the sea, where migrating birds would fly every winter. This land of the dead was by Slavs known as Iriy, Irij or Vyriy (Russian: ирий, ирей, вырий).

With the advent of spring, Jarilo returned from the underworld, that is, bringing spring and fertility to the land. Spring festivals of Jurjevo/Jarilo that survived in later folklore celebrated his return."

So...Wet, ever green land of eternal spring, full of cattle which lies across the sea and is called Iriy...

This is a typical picture from Ireland. What do you see on it? Ever green land of eternal spring, full of cattle, which lies across the sea. Is there better description of Éire, Ireland?


I have been living in Ireland for past 21 years. It snowed properly once. And we had one proper summer month. The rest of the time it was a perpetual wet spring. 

So is Īueriō, Iriu, Éire Slavic Iriy? I believe so, because believe or not there is actually no other place in Europe that fits the description. It is Ireland's unique position in the north of Europe and in the middle of the Golf stream that gives it unique climate ideal for growing grass and which makes it a paradise for cattle herders. 

And this is why the ancient Irish society was based around cattle. Cattle was wealth, cattle was currency, cattle was what people fought for. Even the main Irish heroic myth, "Táin Bó Cúailnge" is a description of a cattle raid...

Now interestingly the god that stole Jarilo, the young sun, and who took him to the land of the dead, Iriy, was called Veles, but who was also known as Volos. In Serbian, the word Vo, Vol means bull. So Volos would actually be "Cattle god". A very good name for a good that rules over Iriy, Īueriō, Iriu, Éire...Funnily enough in Irish the word for cattle is Bó which in Serbian means to stab, like with a horn. There is a whole cluster of words based on this root in Serbian and Irish. But not just the words for cattle are the same in Serbian and Irish. Serbians from Bosnia managed to preserve ancient bull fighting described in "Táin Bó Cúailnge". 

Bull fighting, Bosnia
I wrote about the common Irish and Serbian words and customs related to cattle in my post "Bó - Vo"

The obsession with cattle and viewing cattle as the main source of wealth was also the same in Serbian and Irish society. In Serbian language one of the old words for cattle was "blago" which literally means "treasure, wealth". So a green land, where grass never stops growing, ideal for growing cattle, must have looked like paradise for cattle herders. And guess what. The word for paradise in Slavic languages is "Raj" (pronounced ray), which is very very similar to the word for otherworld "Iriy". As a matter of fact we can get the word Iriy (which has no known etymology) from Je Raj (pronounced ye ray) meaning "is paradise". 

Slavic word "raj" meaning paradise comes from the Proto Slavic: "rajь" - paradise. This is an ancient word because the cognates include 

Avestan, Old Persian: ‎"rāy" - paradise, wealth and 
Sanskrit: रयि ‎(rayi) - rich, property, goods, possessions, treasure, wealth, house, stuff, materials
Proto-Italic: "reis" - thing, matter. Originally, the noun was a "regular" i-stem, and would have been *rēj- before vowels (genitive *rējes, dative *rējei etc.), and *rēi before consonants and word-finally (nominative *rēis, perhaps originally disyllabic). In the former, -j- was regularly lost, while in the latter the diphthong was shortened before another consonant, due to Osthoff's law.

Apparently these are the only descendants of the Proto-Indo-European *reh₁ís ‎meaning “wealth, goods”

If for our ancestors "raj" paradise was a place of wealth, and the greatest wealth was cattle, then the land of cattle was indeed a paradise "je raj" = "iriy". 

Was that paradise Īueriō, Iriu, Éire? Was the original meaning of the word "land rich in cattle" rather than "fat land"?

There are two worlds, the world of the living and the world of the dead. The sun spends the day in the world of the living and the night in the world of the dead.
And there are two gates that stand on the border between these two worlds: the eastern gate and the western gate. 
Every morning the eastern gate is opened by Danica, the day star, which is in the morning called Zornjača, the morning star, and the sun comes from the world of the dead into the world of the living. 
And every evening the sun goes from the world of the living into the world of the dead through the western gate, which is then closed behind him by Danica, the day star, which is in the evening called Večernjača, the evening star. 
The souls of the dead follow sun to the western gate, which is where the entrance into the land of the dead is. 
And there they enter Iriy, the ever green land of eternal spring, full of cattle, raj, paradise. And every morning, when the eastern gate of the world of the dead is opened, they smile on us...


5 comments:

  1. Fascinating as always. But in what period do you think these two-way contacts took place - if indeed they did and all the similarities you have chronicled on your website are not coincidental?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Well we have a common R1 heritage. What people like to call common Indoeuropean heritage. This accounts for a lot of it. Then we have the influence of I2 and I1 people, the old Europeans. But then we have many circular migrations from Balkans to Ireland and back over last at least 6000 years. Two trading routes, the amber road (Balkan - Baltic by land and then to Ireland by sea) and the old Mediterranean - Atlantic sea route, have been in use since at least Neolithic. These two trading routes brought people in contact many times and allowed them to exchange ideas, goods and beliefs. But these routes were also used for migration. And people, families, clans, tribes moved up and down these trade routes many times over last 6000 years, settling in far flung places, mixing and intermarrying with natives and forming mixed cultures...This is why we have such a mess of circular cultural influences which are not always easy to decipher. This is one of those cases. Old Slavic legends mention the arrival of the people from the west, the Father Or with his sons. They married the daughters of the Russians (Scythians). This is obviously a story about the arrival of Celts into Central and Eastern Europe and the formation of the Central European Slavs. Who were these west men? Irish? We know that late bronze age, early Iron age was caracterised by some catastrophic climate changes in the north western Europe. Is this what forced the west men to migrate south east? Did they bring with them the memory of the old country, the paradise lost? Iriy? Or did Scythians, or Saratians when they arrived to Ireland bring with them the Je Ray (is paradise) and then the word spread eastward and eventually became Iriy? I don't know really. I just want to point the finger at this and hopefully others, smarter than me and with more knowledge than me, will figure it out :)

      Delete
  2. Hey do you still read your blog? I came here when I was searching for the link between the name of the St. George in Dutch, St.- Joris and the identical Lithuanian name Joris, they are even pronounced the same. I've looked up St. George in other European languages, but they are all a variant of George and Joris is the most divergent of all of them. The Lithuanian name Joris is said to mean green and the name of an ancient Lithuanian God of spring. You wrote:

    " In Northern Croatia and Southern Slovenia, especially Bela krajina, similar spring festivals were called Jurjevo, nominally dedicated to St. George, and fairly similar to the Jarilo festivals of other Slavic nations.

    All of these spring festivals were basically alike: processions of villagers would go around for a walk in the country or through villages on this day. Something or someone was identified to be Jarilo or Juraj: a doll made of straw, a man or a child adorned with green branches, or a girl dressed like a man, riding on a horse. Certain songs were sung which alluded to Juraj/Jarilo's return from a distant land across the sea, the return of spring into the world, blessings, fertility and abundance to come."

    This seems that here St-George is the Christanised version of an old Spring deity, called Joris in Lithuanian and that this Spring deity is somehow related to Eire,"Īveriū". Somehow in Dutch we didn't bother to also Christianise the name and kept the old pagan name. How this deity end up in the Low Countries, I have no idea, but you normally go through the Low countries if you go from the Slavic lands to Ireland or vice versa.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you very much for this. It is very interesting. I agree with you that St George is just Christianised Jarilo, the young sun, the one who fertilizes the young earth, the essence of male virility, reproductive power of nature...But also destructive power of nature...Have you ever wondered where name Ares comes from? In Serbian jara, the root of the name Jarilo means both green, young, early, but also blazing heat, rage...Both characteristics of young males....

      Delete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete